Ticari-Resmi Tercüme
Başarı Tercüme şirketlerin tüm ticari yazışmaları, bankacılık ve finans işlemleri, bilançolar, ticari sicil gazeteleri, tüzük ve mevzuatlar, sözleşmeler, ihaleler, raporlar ve her türlü ticari evrakları alanlarında uzman mütercim tercümanlar tarafından en kısa sürede ve en yüksek kalitede tercüme etmektedir. Ticari tercümelerde kullanılan Uluslar arası ticari ifade ve resmi yazışma formatı işinizdeki profesyonelliğin göstergesi olacaktır.
Başarı Tercüme yaptığı her bir sayfa tercümenin ‘gizlilik sözleşmesi’ kapsamında olmasını kabul etmekte ve şirketinize özel bilgilerin 3. kişi ya da kuruluşlarca paylaşılmayacağının hukuki
Ülke içi ve ülke dışında ticari faaliyet gösteren kurum ve kuruluşlar bazı yazışmalar yapmaktadırlar. Bu yazışmalar genellikle ticari faaliyet içinde oldukları kişi ve kuruluşlara şirket hakkında rapor, bilanço, yıllık faaliyetler, alım-satım işlemleri, ithalat ve ihracat için gerekli evraklar, faturalar, gelir ve giderleri gösteren yazılardır.
Dış bağlantılı şirketler bu yazışmaları ilgili olduğu ülkede anlaşılabilmesi için Ticari-Resmi Tercüme yaptırma ihtiyacı duymaktadırlar. Bizde tercüme bürosu olarak bu ihtiyaca cevap vermekteyiz. Çeviri bürosunda görevli ekibimiz tecrübesiyle, uzmanlık alanıyla ve muhasebe evraklarına olan hâkimiyetleriyle en iyi şekilde tercümanlık yapmaktadır.
Finansal tablo, bilanço, muhasebe, iş sözleşmeleri gibi ticari çevirileri öncelikle yapılmaktadır. Bu tür işlere özgü daimi çalışmak isteyen müşterilerimize özgü tahsis ettiğimiz tercümanlarımız acil tercümesi yapılacak işlerinizi zaman kaybı yaşamadan tarafınıza bildirmektedir.
Kocaeli Ticari Tercüme
Bilindiği üzere şirketlerin bu tür işlerinde kesinlikle hata kabul edilemez. Bizlerde işimizi en iyi şekilde yaparak hatasız çalışmaktayız. Tıpkı kartal işinde nasıl dikkatli davranıyorsa bizlerde o denli dikkatli çalışıp müşteri memnuniyetini ön planda tutmaktayız. Ayrıca Ticari-Resmi Tercüme yazıları için çoğu zaman noter Yeminli Tercüme gerekmektedir.
Ticari çeviride kullanılan muhasebe evraklarında geçen kalem isimleri değişmediği için ticari literatüre uygun şekilde ve bu tür tercümelerde yoruma dayanmayan, anlaşır, net olmasına özen gösteririz. İşimizde olan samimiyetimiz sizlerinde bizleri seçmede önemli bir etken olacaktır. Size bir telefon kadar uzağız.